Жизнь замечательных Блонди - Страница 443


К оглавлению

443

Второй Консул чуть подался в сторону вместе с креслом, пропуская к своему терминалу Алана. Тот, опершись рукой о столешницу, быстро искал что-то в базе данных. Потом, чуть повернувшись, указал Раулю на монитор.

— Ясно. Так я и думал, — кивнул Рауль, едва взглянув на экран. — Неплохая линия, но…

Они с Аланом переглянулись: видно было, что начальник и заместитель понимают друг друга с полувзгляда. Арнольд слегка занервничал: что такого они обнаружили в его генетической карте, чтобы переглядываться с такой иронией? Впрочем, эта мысль тут же вылетела у него из головы, потому что он увидел, как Алан, выбираясь из-за стола, вдруг коснулся плеча Рауля, то ли просто так, то ли поправляя прядь его волос, зацепившуюся за наплечник… Рауль же, вместо того, чтобы отстраниться, накрыл руку Алана своей и удержал на мгновение, а еще — оба были без перчаток, и взгляды, взгляды!..

Арнольд не знал, куда девать глаза. Нет, в интернате, конечно, ходили слухи, что в Эосе всякое бывает, но одно дело — сплетни подростков, и совсем другое… Искусству же делать вид, будто ничего не заметил, Арнольд пока не обучился.

— Гхм, — произнес он нервно. Ему вдруг пришла в голову мысль о его собственном начальнике, и юноше стало неуютно.

— Слушаю, Сварт, — произнес Рауль бесстрастно. — Почему вы все еще здесь?

— Господин Ам, — твердо ответил Арнольд. — Вы так и не ответили на мой вопрос. Пропадало ли что-то из ваших лабораторий в последние несколько недель, будь то животные, растения, образцы тканей, штаммы бактерий и тому подобное?

— Нет, — коротко ответил Рауль, решив, видимо, что проще один раз ответить, чем продолжать беседу. — Еще вопросы?

— Я… — начал было Арнольд, но тут разговор был прерван самым неуважительным образом: в дверь громко постучали, а затем, не дожидаясь ответа, в нее кто-то просунулся.

— Алан, у меня сегодня действительно неприемный день? — осведомился Рауль, с неудовольствием глядя на еще одного визитера.

— Господин Ам! — радостно сообщил этот незваный гость. — Я очень извиняюсь за вторжение, но у меня срочное и страшно секретное поручение!

— Войди и закрой дверь, будь любезен, — попросил Рауль, и посетитель исполнил требуемое, после чего в кабинете стало на одного Блонди больше.

Да, это, несомненно, был Блонди, хотя… Арнольд, забыв о приличиях, уставился на пришельца во все глаза. Лет пятнадцати, довольно высокий для своих лет, худощавый, голубоглазый, с веселой нахальной улыбкой во весь рот… Но позвольте, юноши его возраста должны сейчас быть на занятиях!

— Что у тебя, Мартин? — безнадежно спросил Рауль. — Что за спешка, почему нельзя позвонить?

— Велено передать непременно лично, — пожал плечами Мартин. — И, желательно, с глазу на глаз, но…

— Говори так, — поморщился Рауль.

Мартин, не обращая внимания на присутствующих (разве что с Аланом они обменялись приятельскими кивками), подошел почти вплотную ко Второму Консулу и что-то быстро зашептал тому едва ли не в ухо.

— Ах вот оно что… — протянул Рауль, дослушав до конца. — Хорошо. Подожди здесь, будь добр. Я сейчас закончу с господином Свартом, и мы вернемся к твоему поручению.

Мартин покладисто мотнул взъерошенной головой и устроился в одном из кресел для посетителей, с интересом оглядывая богатырскую фигуру Арнольда.

— Итак, господин Сварт, кажется, я ответил на ваш вопрос, — повернулся к юноше Рауль. — Теперь ответьте вы на мой. С чем связан повышенный интерес господина Дирка к моим лабораториям?

— Я не имею права разглашать…

— Отвечайте, когда приказывает Второй Консул, — ледяным тоном, от которого даже Алан поежился, велел Рауль, и Арнольд, конечно, не посмел ослушаться. — Надо же… Значит, в городе замечена некая тварь, которую Вернер счет беглым мутантом? Крайне любопытно. Что ж, господин Сварт, теперь я могу с еще большей уверенностью сказать: мои разработки здесь ни при чем. Ищите другие лаборатории. — Рауль чуть опустил длинные ресницы. — Можете быть свободны.

Арнольд деревянно поклонился и вышел, испытывая очень острое и очень неприятное чувство. Ничего подобного ему раньше ощущать не приходилось, а потому названия этому чувству он не знал. Однако, кажется, оно обещало стать его верным спутником…

— Интересно, это правда или опять чьи-то шуточки? — поинтересовался Мартин, когда Арнольд вышел.

— Разве только ваши, — Рауль придвинул кресло к столу.

— Точно не наши, зачем бы? — мотнул головой Мартин и, положив на край стола миниатюрный диск, с надеждой покосился на дверь. — Господин Ам, а вы ответ сразу дадите или… потом?

— Минуту. — Рауль вставил диск в дисковод, быстро проглядел данные. — Передашь — с первым разделом все в порядке. Об остальном я поговорю с Себастьяном позже.

— Отлично, спасибо! — Мартин пулей вылетел за дверь, успев еще на прощанье крикнуть: — Всего доброго, господин Ам! Пока, Алан!

— Что за спешка, интересно? — фыркнул Рауль.

— Я думаю, он хочет догнать Сварта, — предположил Алан.

— Хм?… Ах, ну конечно… Приключение. Призрачная собака, предвещающая смерть… — Рауль внезапно помрачнел. — Алан, мы потеряли зря слишком много времени. За работу…

…Вернер мрачно гипнотизировал телефонную трубку. Трубка только что бодро отчиталась голосом Арнольда о выполнении задания, а теперь издевательски молчала.

— Ну и чего ты добился? — ласково спросил Эмиль.

— Я думал, он размажется об Рауля, как слизняк о камень, — честно ответил Вернер. — И уже больше ничего не захочет…

443